复试就要结束了,已经有不少考研er成功上岸来,还没开始复试的同学也不要焦虑,今天给大家分享一位上岸中大考研er的复试经验,希望能帮助你C位出道。话不多说,一起看看吧~
►C位出道小技巧
熟练地掌握专业知识是基础
英语口语地道流利是闪光点
自信的状态是面试必备神器
适当的引导使你玩转舒适区
►复试流程
有的复试首先会进行资格审查。
需要提前准备好身份证及其复印件、学生证、初试准考证、本科阶段成绩单(盖学校教务章)与四六级成绩单等,在资格审查时进行提交。
研究生科的老师给的准备时间很短,因此一定要将这些材料提前准备好,以防万一。同时可以准备一份你的简历,有的老师复试前会要求同学提交简历,这个分专业科室,也分老师,但有备无患。
2020年的考研复试是史无前例的网络复试,因此取消笔试,只保留了面试环节。考试前两天会由专业复试秘书召集开备考会议,进行考试规则的宣读与考试顺序抽签。考前会有复试秘书告知我们具体的考试时间,在指定时间进入复试会议即可。
虽然2020年考研复试的形式与以往不同,但考察的内容是相通的。复试考察点往年包括专业能力笔试、英语能力笔试与综合能力测试(即面试)。专业与英语笔试各占100分,面试总分300分。今年相比以往增加了关于复试补充材料的审核,即对同学自己提交的本科成绩单、四六级成绩单、社会经历证明材料等进行评估,总分一百分,作为之前笔试成绩的补充。但专业能力与英语水平,在面试时也会被问到。
►复试准备
以往专业知识会在笔试时进行考察,具体参考书目也会由中山医学院官网进行公布。笔试考察后,面试时只会问1~2道专业问题。然而,今年由于缺少笔试环节,面试时专业问题大多会问4~5道甚至更多。因此,一定要好好复习自己的专业课,特别是心仪的二级专业/科室方向的知识。
英语能力考察侧重于专业英语。专业英语的复习方法即参考本科教材后的单词目录,有能力的同学也可以多读几篇自己专业方向的英文文献,进行翻译练习。文献翻译,不论是中译英还是英译中,对大家来说都是很难的部分。但一定要稳住心态,尽力复习,力求通顺而不是面面俱到,抓住自己能抓住的分数。
今年由于没有笔试,专业英语的考察则变成了当场口译文献(英译中),要尽力放松心情,将自己会的部分翻译出来,不会的跳过,力求通顺,给面试老师留一个好印象。
除了专业英语外,还要准备英文的自我介绍。如果有笔试,英文自我介绍则是在面试环节唯一能让老师感觉出你英语能力是否优秀的环节。一定要提前准备,反复修改并熟练背诵,同时运用演讲技巧,让你的自我介绍在所有考生中成为最亮眼的一个。
六级成绩也很重要,550是一个分界线。如果分数在550以上,你的英语能力毋庸置疑。550以下的同学也要在自我介绍上下足功夫~表现出来的英语能力会给导师留下非常深刻的印象。
其他需要准备的就是一些常见的中文问题,比如“你为什么考研”等等。中大没有其他英文问题,不需要进行准备。
►学会引导
面试就是导师在20~30分钟了解我们的过程。这短短的时间他们不仅要考察我们的英语能力,还要考察专业知识水平与综合能力。他们往往不会按照顺序去提问,而是抓住一个点开始深挖。
比如,面试考官询问我们“在实习时遇到什么印象深刻的病例”后,会根据我们回答的病例,继续提问该病的一些专业知识点,进行扩展。因此,我们在回答问题时,可以引导老师下一步询问我们更熟悉的方向,从而在面试中更好地表现自己。
“引导”最主要的点就是自我介绍,自我介绍要逐字推敲,每一个点都经得起深度挖掘。经过充足的准备与引导,面试时提出的大多数问题都在我们的舒适圈内,也更容易表现出色。
最后,无论怎么紧张,请一定要表现得非常自信。心态稳住,把面试当作与老师聊天,言语尊敬懂礼貌,不会的就告诉老师,不要强答,会的就答全答好,大家一定都可以顺利上岸的!